Translating a song in Japanese / romaji to English? This is the song at the end of the anime Seirei no Moribito, the song is called "itoshii hito e" (To The One I Love)
hizakakae hitori Namida koraeta
Shiyou mo dou nai Fuan no yoru to souna
ki ga sugu soba or tsukeba itsudatte
Hoka no Anata ga daredemonaku itekureta
"Narita Tsuyoku" Negai wa mata Tsuzukete tsumazuite
KEDO kizutsuku, Anata ga iru kara tachi shinjirareru agareru yo
"Arigatou" tada hito e tsutaetai itoshii
Koe no date kagiri Nando
kakegae no nai watashi no Hito e itoshii
imasu ka todoite
Kawari Yuku hito no sekai kawaranai Nukumori
tashika or kanjita
Hitotsu mata toshi o kasaneteku tabi
mae yori Zutto Anata no omoi kanjiru
Otona no nareba samishikunai to omotteta dakedo
IMA Dakara Hitori ja Wakarua ikitai Yuken soredemo II ne yo
"Arigatou" yuuki o KURETA itoshii hito e
kotoba kokoro kara okuritai
Kondo wa Soshite watashi ga hito e itoshii
Nani ga dekiru kana
Kawari Yuku hito no sekai kawaranai tsunagari
taisetsu or Shitai
"Arigatou" tada hito e tsutaetai itoshii
Koe no date kagiri Nando
kakegae no nai watashi no Hito e itoshii
imasu ka todoite
"Arigatou" yuuki o KURETA itoshii hito e
kotoba kokoro kara okuritai
Kondo wa Soshite watashi ga hito e itoshii
Nani ga dekiru kana
Kawari Yuku hito no sekai kawaranai Nukumori
tashika or kanjita itoshii hito
(10 points Thanks to this never translated that correctly)
hizakakae someone tear koraeta circuit means souna defeat former load of anxiety skirt death approaching, gather, visit, to be deposited in the tree tsukeba butterfly load soba always go past another place you daredemonaku itekureta butterfly naritai Tsuyoku "I wish Tsuzukete myself, self, self, ego tsumazuite groin injury KEDO, Hiragana night shinjirareru you white butterfly to take home tonight agareru," Arigatou "free tsutaetai beautiful person" we "voice of the NAND limit, but I replace the dead person of the beautiful hiragana for "we" imasu todoite sent oder alternate person to go into the world of constant load of some heat kanjita groin a year, the age at tabi kasaneteku
all I could do: /
Posted on April 16, 2010.